본문 바로가기
영어표현

one step at a time 뜻? 원어민이 자주 쓰는 "차근차근" 영어표현 6가지 비교

by 지혜의 여행자 2026. 6. 25.
반응형

서두르지 않고 차근차근 점진적으로 나아가는 상황의 영어 표현 6가지

EBS 파워잉글리쉬에서 one step at a time이라는 표현을 배우면서 생각해 보니 영어에는 "차근차근 하다", "서두르지 말고 하나씩 하다", "단계적으로 진행하다"를 표현하는 다양한 방법이 있습니다.

 

새로운 목표를 세우거나 어려운 일을 시작할 때 원어민들은 단순히 slowly만 사용하지 않습니다.

 

오늘은 원어민들이 실제 회화에서 자주 사용하는 "차근차근 하다" 관련 영어표현 6가지를 비교해 보겠습니다.

 

표현 의미 핵심 뉘앙스
one step at a time 한 번에 하나씩 단계별 진행
take it step by step 차근차근 진행하다 순서대로
baby steps 작은 단계부터 작은 시작
little by little 조금씩 점진적 변화
one day at a time 하루하루 현재 집중
slow and steady wins the race 꾸준함이 이긴다 지속성 강조

 

1. one step at a time   한 번에 하나씩, 차근차근

 

가장 대표적인 표현으로 큰 목표를 작은 단계로 나누어 진행할 때 사용합니다.

 

어떤 상황에서 쓸까?

✔ 영어 공부

✔ 다이어트

✔ 프로젝트 진행

 

요약

한 번에 하나씩

차근차근 진행하다

 

ex)

● Don't worry about the whole project. Just take it one step at a time.
→ 전체 프로젝트를 걱정하지 말고 한 단계씩 진행하세요.

● I'm learning English one step at a time.
→ 저는 영어를 차근차근 배우고 있어요.

 

2. take it step by step   단계별로 진행하다

 

순서대로 계획을 세워 진행할 때 사용하는 표현입니다.

 

어떤 상황에서 쓸까?

✔ 업무

✔ 공부

✔ 목표 달성

 

요약

단계적으로 하다

순서대로 진행하다

 

ex)

● Let's take it step by step.
→ 차근차근 단계별로 진행해 봅시다.

● She learned how to drive step by step.
→ 그녀는 운전을 단계별로 배웠어요.

 

3. baby steps   아주 작은 단계부터 시작하다

 

큰 변화를 기대하기보다 작은 실천부터 시작할 때 사용하는 표현입니다.

 

어떤 상황에서 쓸까?

✔ 운동 시작

✔ 습관 만들기

✔ 자기계발

 

요약

작은 실천부터

천천히 발전하다

 

ex)

● I'm taking baby steps toward my fitness goal.
→ 운동 목표를 향해 작은 단계부터 실천하고 있어요.

● Recovery takes baby steps.
→ 회복은 작은 단계부터 이루어져요.

 

4. little by little  조금씩, 점차

변화가 서서히 이루어질 때 사용하는 표현입니다.

 

어떤 상황에서 쓸까?

✔ 언어 학습

✔ 저축

✔ 기술 습득

 

요약

조금씩

점진적으로

 

ex)

● Little by little, my English is improving.
→ 조금씩 영어 실력이 향상되고 있어요.

● She saved money little by little.
→ 그녀는 돈을 조금씩 모았어요.

 

5. take things one day at a time   하루하루 차근차근 해나가다

미래 걱정을 줄이고 현재에 집중할 때 사용하는 표현입니다.

 

어떤 상황에서 쓸까?

✔ 스트레스 관리

✔ 건강 회복

✔ 인생의 변화

 

요약

하루씩 살아가다

현재에 집중하다

 

ex)

● After the surgery, I took things one day at a time.
→ 수술 후 하루하루 차근차근 회복했어요.

● Just take things one day at a time.
→ 너무 걱정 말고 하루하루 해나가세요.

6. slow and steady wins the race   꾸준함이 결국 이긴다

서두르지 않고 꾸준히 노력하는 것이 중요하다는 의미의 속담입니다.

 

어떤 상황에서 쓸까?

✔ 공부

✔ 다이어트

✔ 장기 프로젝트

 

요약

꾸준함이 성공의 비결

천천히 가도 괜찮다

 

ex)

● I don't study for ten hours a day. Slow and steady wins the race.
→ 하루 10시간 공부하지는 않아요. 꾸준함이 중요하죠.

● He became successful because he believed slow and steady wins the race.
→ 그는 꾸준함이 성공의 비결이라고 믿었기 때문에 성공했어요.

 

표현들의 차이점

one step at a time → 한 단계씩 진행

take it step by step → 순서대로 단계별 진행

baby steps → 아주 작은 실천부터 시작

little by little → 점진적으로 발전

take things one day at a time → 하루하루 집중

slow and steady wins the race → 꾸준함의 중요성 강조

 


원어민들은 목표를 이루거나 어려운 일을 시작할 때 단순히 "slowly"라고 말하지 않습니다.

 

상황에 따라 one step at a time, baby steps, little by little 같은 표현을 사용해 "차근차근 성장하는 과정"을 자연스럽게 표현합니다.

 

특히 one step at a time은 영어 공부, 다이어트, 자기계발, 미국 생활 적응 등 어떤 목표에도 활용할 수 있는 매우 유용한 표현이니 꼭 익혀두세요.

반응형