
EBS 파워잉글리쉬에서 one step at a time이라는 표현을 배우면서 생각해 보니 영어에는 "차근차근 하다", "서두르지 말고 하나씩 하다", "단계적으로 진행하다"를 표현하는 다양한 방법이 있습니다.
새로운 목표를 세우거나 어려운 일을 시작할 때 원어민들은 단순히 slowly만 사용하지 않습니다.
오늘은 원어민들이 실제 회화에서 자주 사용하는 "차근차근 하다" 관련 영어표현 6가지를 비교해 보겠습니다.
| 표현 | 의미 | 핵심 뉘앙스 |
| one step at a time | 한 번에 하나씩 | 단계별 진행 |
| take it step by step | 차근차근 진행하다 | 순서대로 |
| baby steps | 작은 단계부터 | 작은 시작 |
| little by little | 조금씩 | 점진적 변화 |
| one day at a time | 하루하루 | 현재 집중 |
| slow and steady wins the race | 꾸준함이 이긴다 | 지속성 강조 |
1. one step at a time 한 번에 하나씩, 차근차근
가장 대표적인 표현으로 큰 목표를 작은 단계로 나누어 진행할 때 사용합니다.
어떤 상황에서 쓸까?
✔ 영어 공부
✔ 다이어트
✔ 프로젝트 진행
요약
한 번에 하나씩
차근차근 진행하다
ex)
● Don't worry about the whole project. Just take it one step at a time.
→ 전체 프로젝트를 걱정하지 말고 한 단계씩 진행하세요.
● I'm learning English one step at a time.
→ 저는 영어를 차근차근 배우고 있어요.
2. take it step by step 단계별로 진행하다
순서대로 계획을 세워 진행할 때 사용하는 표현입니다.
어떤 상황에서 쓸까?
✔ 업무
✔ 공부
✔ 목표 달성
요약
단계적으로 하다
순서대로 진행하다
ex)
● Let's take it step by step.
→ 차근차근 단계별로 진행해 봅시다.
● She learned how to drive step by step.
→ 그녀는 운전을 단계별로 배웠어요.
3. baby steps 아주 작은 단계부터 시작하다
큰 변화를 기대하기보다 작은 실천부터 시작할 때 사용하는 표현입니다.
어떤 상황에서 쓸까?
✔ 운동 시작
✔ 습관 만들기
✔ 자기계발
요약
작은 실천부터
천천히 발전하다
ex)
● I'm taking baby steps toward my fitness goal.
→ 운동 목표를 향해 작은 단계부터 실천하고 있어요.
● Recovery takes baby steps.
→ 회복은 작은 단계부터 이루어져요.
4. little by little 조금씩, 점차
변화가 서서히 이루어질 때 사용하는 표현입니다.
어떤 상황에서 쓸까?
✔ 언어 학습
✔ 저축
✔ 기술 습득
요약
조금씩
점진적으로
ex)
● Little by little, my English is improving.
→ 조금씩 영어 실력이 향상되고 있어요.
● She saved money little by little.
→ 그녀는 돈을 조금씩 모았어요.
5. take things one day at a time 하루하루 차근차근 해나가다
미래 걱정을 줄이고 현재에 집중할 때 사용하는 표현입니다.
어떤 상황에서 쓸까?
✔ 스트레스 관리
✔ 건강 회복
✔ 인생의 변화
요약
하루씩 살아가다
현재에 집중하다
ex)
● After the surgery, I took things one day at a time.
→ 수술 후 하루하루 차근차근 회복했어요.
● Just take things one day at a time.
→ 너무 걱정 말고 하루하루 해나가세요.
6. slow and steady wins the race 꾸준함이 결국 이긴다
서두르지 않고 꾸준히 노력하는 것이 중요하다는 의미의 속담입니다.
어떤 상황에서 쓸까?
✔ 공부
✔ 다이어트
✔ 장기 프로젝트
요약
꾸준함이 성공의 비결
천천히 가도 괜찮다
ex)
● I don't study for ten hours a day. Slow and steady wins the race.
→ 하루 10시간 공부하지는 않아요. 꾸준함이 중요하죠.
● He became successful because he believed slow and steady wins the race.
→ 그는 꾸준함이 성공의 비결이라고 믿었기 때문에 성공했어요.
표현들의 차이점
one step at a time → 한 단계씩 진행
take it step by step → 순서대로 단계별 진행
baby steps → 아주 작은 실천부터 시작
little by little → 점진적으로 발전
take things one day at a time → 하루하루 집중
slow and steady wins the race → 꾸준함의 중요성 강조
원어민들은 목표를 이루거나 어려운 일을 시작할 때 단순히 "slowly"라고 말하지 않습니다.
상황에 따라 one step at a time, baby steps, little by little 같은 표현을 사용해 "차근차근 성장하는 과정"을 자연스럽게 표현합니다.
특히 one step at a time은 영어 공부, 다이어트, 자기계발, 미국 생활 적응 등 어떤 목표에도 활용할 수 있는 매우 유용한 표현이니 꼭 익혀두세요.
'영어표현' 카테고리의 다른 글
| straighten something up 뜻? 원어민이 자주 쓰는 "정돈하다" 영어표현 6가지 비교 (0) | 2026.06.24 |
|---|---|
| "깔끔하게 정리하다" 영어로? get something squared away와 비슷한 원어민 표현 총정리 (0) | 2026.06.23 |
| 담담하게 받아들이다 영어로? take something in stride 비슷한 힘든 상황을 받아들일 때 쓰는 영어 표현 7선 (1) | 2026.06.23 |
| eat on the go 뜻? 바빠서 급하게 먹을 때 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2026.06.22 |
| start 말고 이것! 원어민이 자주 쓰는 "본격적으로 시작하다" 영어표현 6가지 비교 (0) | 2026.06.17 |