본문 바로가기
영어표현

"깔끔하게 정리하다" 영어로? get something squared away와 비슷한 원어민 표현 총정리

by 지혜의 여행자 2026. 6. 23.
반응형

업무나 프로젝트를 깔끔하게 정리하고 완벽히 마무리 짓는 상황의 영어 표현

EBS 파워잉글리쉬에서 get something squared away라는 표현을 배웠습니다.

직장이나 일상생활에서 해야 할 일을 깔끔하게 정리하거나 문제를 해결하고 마무리할 때 원어민들이 정말 자주 사용하는 표현인데요.

오늘은 get something squared away와 함께 비슷한 의미로 사용할 수 있는 표현들을 비교해 보겠습니다.

표현 의미 핵심 뉘앙스
get something squared away 깔끔하게 정리하다, 완벽히 마무리하다 준비 완료 상태
straighten something out 문제를 바로잡다 혼란 해결
sort something out 정리하다, 해결하다 가장 범용적
pick up the slack 남의 몫까지 처리하다 부족한 부분 보완
wrap something up 마무리 짓다 끝내는 과정
tie up loose ends 남은 세부사항 정리하다 마지막 정리
get on top of something 상황을 통제하다 일이 쌓였을 때
iron out something 문제를 해결하다 세부 문제 조정

1. Get Something Squared Away   해야 할 일을 모두 정리하고 준비를 끝내다.

 

언제 사용할까?

  • 출장 준비
  • 서류 정리
  • 프로젝트 준비 완료
  • 이사 준비 완료

예문

I need to get everything squared away before the trip.

→ 여행 전에 모든 준비를 깔끔하게 끝내야 한다.

We finally got the paperwork squared away.

→ 우리는 마침내 서류 작업을 완벽하게 마무리했다.

차이점

단순히 끝낸 것이 아니라 "준비가 완벽하게 갖춰진 상태"를 강조한다.


2. Straighten Something Out   문제나 혼란을 바로잡다.

언제 사용할까?

  • 오해가 생겼을 때
  • 일정이 꼬였을 때
  • 업무상 착오가 있을 때

예문

Let's straighten out this misunderstanding.

→ 이 오해를 바로잡자.

The manager helped straighten out the scheduling problem.

→ 매니저가 일정 문제를 해결해 주었다.

차이점

정리보다 문제 해결에 초점이 있다.


3. Sort Something Out   정리하다, 해결하다.

언제 사용할까?

  • 가장 범용적인 표현
  • 업무
  • 인간관계
  • 일정관리

예문

I'll sort out the details tomorrow.

→ 세부사항은 내일 정리할게.

We need to sort out this issue quickly.

→ 이 문제를 빨리 해결해야 한다.

차이점

영국 영어에서 특히 많이 사용하며 활용 범위가 매우 넓다.


4. Pick Up the Slack   다른 사람이 못 한 일을 대신 처리하다.

언제 사용할까?

  • 팀 프로젝트
  • 동료 부재
  • 가족 구성원의 역할 대체

예문

I had to pick up the slack while my coworker was sick.

→ 동료가 아픈 동안 내가 부족한 부분을 메워야 했다.

Everyone pitched in to pick up the slack.

→ 모두가 부족한 부분을 채우기 위해 힘을 보탰다.

차이점

정리나 마무리가 아니라 남의 몫을 대신 처리하는 것에 초점.


5. Wrap Something Up   마무리 짓다.

언제 사용할까?

  • 회의 종료
  • 프로젝트 종료
  • 발표 마무리

예문

Let's wrap up the meeting.

→ 회의를 마무리합시다.

We wrapped up the project ahead of schedule.

→ 우리는 일정보다 빨리 프로젝트를 끝냈다.

차이점

가장 일반적인 "끝내다" 표현.


6. Tie Up Loose Ends   남은 자잘한 일을 마무리하다.

언제 사용할까?

  • 계약 전 마지막 점검
  • 여행 전 준비
  • 프로젝트 최종 정리

예문

I'm tying up a few loose ends before vacation.

→ 휴가 전에 남은 일들을 정리하고 있다.

We need to tie up loose ends before launching the product.

→ 제품 출시 전에 남은 세부사항을 정리해야 한다.

차이점

거의 다 끝났지만 마지막 세부사항이 남아 있을 때 사용한다.


7. Get On Top of Something   쌓여 있는 일을 통제 가능한 상태로 만들다.

언제 사용할까?

  • 업무가 밀렸을 때
  • 이메일이 쌓였을 때
  • 공부량이 많을 때

예문

I'm trying to get on top of my emails.

→ 밀린 이메일을 정리하려고 한다.

She finally got on top of her workload.

→ 그녀는 마침내 업무를 통제할 수 있게 되었다.

차이점

정리 완료보다 상황을 장악하는 과정을 강조한다.


8. Iron Out Something   문제점을 조정하고 해결하다.

언제 사용할까?

  • 계약 협상
  • 업무 프로세스 개선
  • 계획 수정

예문

We need to iron out a few problems.

→ 몇 가지 문제를 해결해야 한다.

They spent hours ironing out the details.

→ 그들은 세부사항을 조율하느라 몇 시간을 보냈다.

차이점

문제를 매끄럽게 조정하는 느낌이 강하다.


원어민들이 가장 자주 사용하는 표현은 다음과 같습니다.

  • 깔끔하게 준비를 끝내다 → get something squared away
  • 문제를 바로잡다 → straighten something out
  • 정리하다, 해결하다 → sort something out
  • 남의 몫까지 처리하다 → pick up the slack
  • 마무리 짓다 → wrap something up
  • 남은 일을 정리하다 → tie up loose ends
  • 상황을 장악하다 → get on top of something
  • 세부 문제를 조율하다 → iron out something

특히 직장 영어에서는 sort out, wrap up, tie up loose ends, get something squared away를 정말 자주 들을 수 있으니 꼭 익혀두세요.

반응형