반응형

EBS 파워잉글리쉬에서 “get back on one’s feet” 표현을 배우면서, 예전에 배웠던 feet 관련 이디엄들을 함께 정리해봤어요 😊
일상에서 꽤 자주 쓰이는 표현들이라 한 번 정리해두면 정말 유용해요!
| 표현 | 의미 | 사용상황 |
| get back on one’s feet | 다시 기운을 차리다 | 실패, 아픔 이후 회복 |
| drag one’s feet | 꾸물거리다, 미적거리다 | 하기 싫어서 질질 끌 때 |
| get one’s feet wet | 처음 시작하다 | 새로운 일 시작 |
| think on one’s feet | 순간 판단을 잘하다 | 즉흥 대응 |
| have two left feet | 동작이 어색하다 | 춤/운동 못할 때 |
| have/get itchy feet | 떠나고 싶어 안달하다 | 여행 욕구 |
| hold someone’s feet to the fire | 압박하다, 책임지게 하다 | 책임 강하게 요구 |
| stand on one’s own feet | 자립하다 | 독립 |
▎get back on one's feet 다시 기운을 차리다
👉 실패, 병, 힘든 상황 이후 다시 회복할 때
ex)
- It took him a year to get back on his feet after the accident. 그는 사고 후 다시 회복하는 데 1년이 걸렸다.
- She quickly got back on her feet after losing her job. 그녀는 직장을 잃은 후에도 빠르게 다시 일어섰다.
▎drag one's feet (의욕없이) 꾸물거리다, 미적거리다
👉 하기 싫어서 일부러 미루는 상황
ex)
- He’s been dragging his feet on finishing the report. 그는 보고서를 끝내는 걸 계속 미루고 있다.
- Stop dragging your feet and just do it. 꾸물거리지 말고 그냥 해.
▎get one's feet wet 발을 담그다, ~을 시도하거나 시작하다
👉 처음 가볍게 시작해볼 때
ex)
- I got my feet wet in teaching by helping at a local school. 나는 지역 학교에서 돕는 것으로 처음 교사를 경험해봤다.
- Try this small project first to get your feet wet. 먼저 이 작은 프로젝트로 가볍게 시작해봐.
▎think on one's feet 순간 판단 능력이 있다
👉 빠르게 판단하고 대응할 때
ex)
- She can think on her feet during meetings. 그녀는 회의 중에도 순간 판단을 잘한다.
- You need to think on your feet in this job. 이 일에서는 순발력이 필요하다.
▎have two left feet 춤이 서투르다, 동작이 매우 어색하다
👉 몸치일 때 😅
ex)
- I have two left feet, so I avoid dancing. 나는 몸치라서 춤추는 걸 피한다.
- He looks like he has two left feet on the dance floor. 그는 춤출 때 정말 어색해 보인다.
▎have/get itchy feet (여행 or 다른데 가고싶어) 안달하다, 역마살이 끼다
👉 떠나고 싶어서 안달날 때
ex)
- I’ve got itchy feet. I need to travel soon. 나 여행 가고 싶어서 안달이야.
- After a year at home, she got itchy feet. 집에 1년이나 있으니까 그녀는 떠나고 싶어졌다.
▎hold someone's feet to the fire ~하도록 압박하다, 책임지게 하다
👉 강하게 압박하거나 책임지게 할 때
ex)
- The boss held his feet to the fire to meet the deadline. 상사는 마감일을 맞추라고 그를 강하게 압박했다.
- The media held the company’s feet to the fire. 언론이 그 회사에 책임을 강하게 물었다.
▎stand on one's own feet 자립하다
👉 스스로 자립할 때
ex)
- He learned to stand on his own feet at a young age. 그는 어린 나이에 자립하는 법을 배웠다.
- She wants to stand on her own feet without help. 그녀는 도움 없이 스스로 살아가고 싶어 한다.
feet 이디엄은 시작, 행동, 태도, 자립 같은 의미와 연결돼서 실생활에서 정말 자주 쓰이는 표현들이에요!
직접 문장 만들어보면 훨씬 빨리 내 표현이 됩니다.
반응형